Prevod od "dugo moram" do Češki


Kako koristiti "dugo moram" u rečenicama:

Ne mogu dugo, moram nazad da radim za Heinz.
Nemůžu tu zůstat moc dlouho. Musím ještě předělat ten návrh pro Heinz.
KoIiko dugo moram da trpim tvoje uzdržavanje od zadovoIjstva?
Jak dlouho mi budeš odpírat potěšení?
Koliko dugo moram da ostanem unutra, kapetane?
Komisařko, vy tu zůstanete. Jak dlouho tu zůstanu?
Koliko dugo moram ostati u njemu?
Dobře, jak dlouho zůstanu v týhle věci?
Koliko dugo moram da slušam to...
Jak dlouho tady budem ještě poslouchat...
Koliko dugo moram èekati za našu "lousy icebergwich"?
Jak dlouho máme čekat na blbej ledovej salát?
Koliko još dugo moram da slušam od te devojke kako prièa sranja o mom keru?
Jak dlouho ještě budu muset poslouchat ty její kecy o mým psovi?
Znaš li koliko dugo moram da vrtim taj glupi znak?
Víš, jak dlouho jsem musel točit tou debilní reklamou?
Koliko dugo moram da skakuæem na ovome pre nego što budem kao vi momci?
Jak dlouho musím hopsat na téhle věci, abych vypadal jako vy, chlapi?
Koliko dugo moram da radim ovde pre nego što mi ubace bubicu?
Jak dlouho tu budu muset pracovat, než taky začnu být příjemný jako kyselá prdel?
Koliko dugo moram èekati da dobijem nazad svoje sezonske karte?
Jak dlouho musím počkat, než dostanu zpátky svoje permanentky?
Svima haube stoje same. Koliko dugo moram ovo da radim?
Kapoty ostatních aut drží nahoře samy od sebe.
Koliko dugo moram èekati da bi me pitao da idem na utakmicu s tobom?
Jak dlouho budu ještě čekat, než mi nabídneš, abych šla s tebou?
Koliko dugo moram da ostanem u ovom paklu?
Jak dlouho budu muset zůstat v téhle strašné situaci?
Jako dugo. Moram se vratiti na posao.
No, musím se vrátit k práci, že jo?
Pa, koliko dugo moram biti u Long Beachu prije nego što me budu prozvali kalifornijskom curom?
Jak dlouho musím být na Long Beach, než si můžu začít říkat holka z Kalifornie?
Koliko dugo moram èekati da mi puziš pod nogama?
Jak dlouho jsem čekal, abych tě viděl plazit se mi u nohou?
Koliko još dugo moram to da nosim?
Jak dlouho si je musím ještě nechat?
Koliko dugo moram da ostanem ovde?
Jak dlouho budu muset zůstat tady?
Koliko se dugo moram skrivati u sjeni?
Jak dlouho se musím plížit stíny?
Koliko dugo moram da se krijem u senkama?
Jak dlouho se budu muset plížit stíny?
Koliko dugo moram da nosim gips?
Jak dlouho budu muset chodit s tou sádrou?
Lucase, koliko dugo moram èekati ovdje?
Jak dlouho mám ještě čekat, Lucasi?
Neæu dugo, moram da sredim ruku.
Nebude to trvat. Musím si ošetřit ruku.
Kažu ako ne želim robijati dugo, moram im reći sve o mom bratu.
Jestli nechci jít sedět, musím jim říct o bráchovi.
Koliko dugo moram da budem ovde?
Jak dlouho tady budu? Nemám čas.
Koliko dugo moram da podnosim tvoju porodicu?
Jak dlouho mi tvá rodina poleze krkem?
Nikad nisam nestala ovako dugo, moram da ga naðem.
Jsem pryč dlouho, musím ho najít.
1.193008184433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?